所屬欄目:核心期刊 更新日期:2025-06-07 00:06:26
撰寫要求
1. 文稿應(yīng)具科學性、實用性,論點明確,資料可靠,數(shù)據(jù)準確,層次清楚,文字精練,用字規(guī)范, 文稿附圖量不限,提倡多附圖像清晰的圖。臨床病例分析可以圖像為主,并貫穿文字說明和評析,視頻為30~40 min。當報告是以人為研究對象的試驗時,作者應(yīng)說明其遵循的程序是否符合負責人體實驗的委員會 (單位性、地區(qū)性或國家性)所制定的倫理學標準并得到該委員會的批準,是否取得受試對象的知情同意。
2. 文題:力求簡明,且能反映出文章的主題。中文文題一般不超過20 個漢字。
3. 作者:作者姓名在文題下依次排列,在投稿后不應(yīng)再做更動。在論文題目下方列出全部作者姓名, 多位作者的署名之間用1 字空隔開;不同工作單位的作者,在姓名右上角加注不同的阿拉伯數(shù)字序號l,2, 3,……,并在其工作單位名稱之前(英文)或之后(中文)加注與作者姓名序號相同的數(shù)字。一個作者屬于多個單位的,應(yīng)對各個單位分別編號,并將序號全部加注在其右上角;單位署名排列先后次序應(yīng)以做出的貢獻和承擔的責任大小為序;作者的多個單位中,若一級單位相同,二級單位不同的話,也應(yīng)視為兩個單位,分別編號;每個工作單位連排,中間以分號隔開;工作單位應(yīng)標明全稱并具體到二級單位、所在省、市名及郵政編碼。如全部作者均為同一單位、同一科室不需標注阿拉伯數(shù)字。如需說明作者的學習、進修或單位變更等情況,可以在中文作者單位中以括號形式補充說明。作者應(yīng)是:(1)參與選題和設(shè)計, 或參與資料的分析和解釋者;(2)起草或修改論文中主要觀點或其他主要內(nèi)容者;(3)能對編輯部的修改意見進行核修,在學術(shù)方面進行答辯,并最終同意該文發(fā)表者。以上3 條均須具備。作者中如有外籍作者應(yīng)征得本人同意,并附證明信。
4. 摘要:論著性文章需附中、英文摘要,均為500 字(詞)以上。摘要必須包括目的、方法、結(jié)果 (列出主要數(shù)據(jù))、結(jié)論4 個部分,各部分冠以相應(yīng)的標題。英文摘要應(yīng)包括文題、文中所有作者姓名 (漢語拼音)、單位名稱、所在城市及郵政編碼,其后加列國名。
5. 關(guān)鍵詞:論著需分別在中、英文摘要后標引2~5 個中、英文關(guān)鍵詞。盡量使用美國國立醫(yī)學圖書館編輯的最新版《Index Medicus》中《醫(yī)學主題詞表(MeSH)》內(nèi)所列的詞。如果無相應(yīng)的詞,可按下列方法處理:(1)可選用直接相關(guān)的幾個主題詞進行組配;(2)可根據(jù)樹狀結(jié)構(gòu)表選用最直接的上位主題詞;(3)必要時可采用習用的自由詞并列于最后。關(guān)鍵詞中的縮寫詞應(yīng)按MeSH 表還原為全稱,如“HbsAg”應(yīng)標引為“乙型肝炎表面抗原”。關(guān)鍵詞之間用“;”分隔,每個英文關(guān)鍵詞首字母大寫。
6. 醫(yī)學名詞和藥物名稱:醫(yī)學名詞以1989 年及其以后由全國自然科學名詞審定委員會審定并公布、科學出版社出版的《醫(yī)學名詞》和相關(guān)學科的名詞為準,尚未公布者以人民衛(wèi)生出版社所編《英漢醫(yī)學詞匯》為準。中文藥物名稱應(yīng)使用中國醫(yī)藥科技出版社2015 年出版的《中華人民共和國藥典》或國家藥典委員會編寫的《中國藥品通用名稱》中的名稱,英文藥物名稱則采用國際非專利藥名,不用商品名。
7. 縮略語:文中盡量少用。必須使用時于首次出現(xiàn)處先列出其全稱,然后括號注出中文縮略語或英文全稱及其縮略語,后兩者間用“,”分開。
8. 計量單位:執(zhí)行國務(wù)院1984年2月頒布的《中華人民共和國法定計量單位》,并以單位符號表示,具體使用參照中華醫(yī)學會雜志社編寫的《法定計量單位在醫(yī)學上的應(yīng)用(第3版)》一書。首次出現(xiàn)不常用法定計量單位時在括號內(nèi)注明與舊制單位的換算關(guān)系。
9. 圖片:每3張圖單獨占1頁,集中附于文后,分別按其在正文中出現(xiàn)的先后次序連續(xù)編碼。每張圖片均應(yīng)有必要的圖題及說明性文字置于圖的下方,并在注釋中標明圖中使用的全部非公知公用的縮寫; 圖中箭頭標注應(yīng)有文字說明。大體標本圖片在圖內(nèi)應(yīng)有尺度標記,病理照片要求注明特殊染色方法和高、中、低倍數(shù)。圖片要求有良好的清晰度和對比度,采用JPG格式,分辨率不低于300像素/英寸,并應(yīng)經(jīng)過剪切后充分顯示關(guān)鍵部分。說明文字應(yīng)簡短,不應(yīng)超過50個字,所有的圖在文中相應(yīng)部分應(yīng)提及。
10. 動態(tài)圖像:分別按其在正文中出現(xiàn)的先后次序連續(xù)編碼,文中應(yīng)標記為“動態(tài)圖×”,每個文件名均應(yīng)與文中的名稱相符,如“動態(tài)圖×”。視頻資料要求圖像和聲音清晰穩(wěn)定,剪接順暢,保持可能獲得的最高清晰度模式,視頻文件采用AVI 格式。
11. 參考文獻:按GB/T 7714-2015《信息與文獻 參考文獻著錄規(guī)則》采用順序編碼制著錄,依照其在文中出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯數(shù)字加方括號于右上角標出。不要引用摘要作為參考文獻。參考文獻中的作者,1~3名全部列出,3名以上只列前3名,后加“,等”或其他與之相應(yīng)的外文文字。外文期刊名稱用縮寫,以《Index Medicus》中的格式為準;中文期刊用全名。每條參考文獻題名項后均須標注文獻類型及著錄起止頁。將參考文獻按引用先后順序(用阿拉伯數(shù)字標出)排列于文末。
第五編 醫(yī)藥、衛(wèi)生核心期刊推薦
copyright © m.wangshangbanli.cn, All Rights Reserved
搜論文知識網(wǎng) 冀ICP備15021333號-3